汝坟

汝坟
rǔ fén

遵彼汝坟,伐其条枚。
zūn bǐ rǔ fén,fá qí tiáo méi
未见君子,惄如调饥。
wèi jiàn jūn zǐ,nì rú zhōu jī
遵彼汝坟,伐其条肄。
zūn bǐ rǔ fén,fá qí tiáo yì
既见君子,不我遐弃。
jì jiàn jūn zǐ,bù wǒ xiá qì
鲂鱼赪尾,王室如燬。
fáng yú chēng wěi,wáng shì rú huǐ
虽则如燬,父母孔迩。
suī zé rú huǐ,fù mǔ kǒng ěr

【如曰】鲂鱼赪尾,王室如燬,可知当时情况之危急,已到了生死存亡之关头。君子既为臣僚,当仁不让,所以全心忙于国事,几不家回,且必有生死之虞,此诗人之忧也。传统说法,以为君子忠于事君,乃臣妾之见,未达也。君子所以舍身而救国,必是不违天性-天命,不惜杀身以成仁,仁至义尽,诚之至也,此非所谓尽责所能概之。是亦可知所谓王室,必有能留君子竭力事之之原因,不然,若是昏君,则早去之矣。且流注以为诗人恐遭丈夫之弃,以至于忧心忡忡,甚至以为所谓调饥,乃性欲之渴望,不堪如此,可知人心不古。既见君子一句,乃谓君子匆匆回家一见,告知情况危急,非指完事也。诗人趁机叮咛一番,切要保重身体,不可轻死,若不为我,也须念及高堂尚在,岂可白发人送黑发人,是乃不孝,如此又何以能尽忠于王室?至此,诗人之深明大义,温良贤淑,跃然纸上,诚淑女也,君子之幸也。

【如述】

大难来临
不可擅离而去
外患频仍 存亡难料
得便告知我妻
她只叮咛莫要轻死
高堂健在
不可白发送黑发
贤明如此 我之幸也
然天命未竟
岂敢独善?

2026/06/02--2